罗纳德回到家里,开始把之前洛基恐怖秀的故事编到多丽丝的剧本里去。
犹太女孩多丽丝。生性腼腆羞怯,她的妈妈是个强势的母亲,在各种方面都要管着他。连她去艺术高中面试,也是母亲带去的。
没有自信的多丽丝,虽然歌声动人,但总是突破不了自己的心理障碍,在众人面前演出。
直到表演班的拉丁裔学生,拉尔夫·加西亚请她去看电影洛基恐怖秀,多丽丝发现了很多洛基恐怖秀俱乐部的成员,并没有接受过什么专业的声乐训练。
但是他们勇于展现自己,冲到了舞台上,开始歌唱,就能取得了非常好的效果,下面有很多观众在鼓掌。
多丽丝脱掉了自己的外套,冲上台去和他们一起歌唱,终于突破了自己的心理障碍。
罗纳德从打字机上扯下信纸,高声朗读了一遍。似乎有点不通畅的感觉。
好像做歌手不太容易有心里障碍,而当众表演的障碍比较多些。而且面试入学的时候,演员腼腆还可以通过长相,形体被人看中,歌手唱不出歌是怎么被录取的?
再说这段还得问过吉恩和安东尼娅,把生活场景写进剧本,罗纳德现在都是慎之又慎,特别他们都是已经进组的演员。
倒是露西那句比喻,她已经同意了自己用在剧本里了。
可以放到希拉里和CoCo,为雷罗伊吃醋,在练舞的时候唇枪舌剑的场景里去。
希拉里:“我爱他那个黑的翘屁屁。(对着勒罗伊)”
CoCo:“去其他地方撬男人,勒罗伊已经名草有主了。”
希拉里:“别那么自信。我亲爱的。”
CoCo:“我不是你的亲爱的,艹里个我亲爱的(Fuck My Dear)
希拉里:“谢谢,那我不客气了。”(一语双关地看向勒罗伊)。
CoCo:“不可能,勒罗伊可不喜欢白妞。”
希拉里:“偶尔换换口味,不吃黑莓也不错。”
CoCo:“黑莓越黑,汁水越甜,甜心。”
希拉里:“说的不错,但是谁想得糖尿病呢?”
“你究竟是怎么想出这段女孩斗嘴的对话的?罗尼?”
导演艾伦·帕克看到了这一段,赞不绝口,“要我说你就是个写对话的天才。”
“啊?不是我想出来的,我是听别人说的,搬运过来再组合一下。”
“多丽丝的结局呢?为什么没看到多丽丝突破障碍,勇敢歌唱的段落?”艾伦·帕克还是更关心多丽丝的剧情。
“老实说我碰到点逻辑上的障碍,帕克导演。我还在尝试。”
“好,多用点心。”
罗纳德又跑到制片人达席尔瓦那里,“达席尔瓦先生,‘热午餐’确实有点不妥,有人抢拍了……”
“我说了很多次了,让专业的人去管专业的事情,罗纳德,你并不懂电影发行,不要把你那些可怜的见识再拿出来卖弄了。”
艾琳·卡拉成功上位,让制片人志得意满,罗纳德感觉对方不如之前对他那么有耐心了。
“好吧,也许他说得对,就让管发行的专业人士去考虑吧。我只是偶然做成了一笔发行生意而已,还不知道票房如何,自己能否拿到分成。”
艾伦·帕克,拿到了罗纳德写的女孩对话以后,马上让助理用蓝色的彩纸复印了几十份,换掉原来剧本里的白纸。
这是英国人拍电影的一种规矩,已经定稿的剧本,如果要修改。就会把原来白色复印纸上需要修改的页码拿走,然后换一种颜色的复印纸,把修改后的页码换进去。
这样的话演员也一目了然,哪里做了修改,需要重新背台词。片场的工作人员管理起来也比较方便,因为导演随时可能在片场,临时性的修改剧本,这样用不同颜色标记,版本不会乱。
罗纳德经手编剧的人物,越来越多,包括吉恩的故事,希拉里的故事。CoCo的故事。罗纳德修改的人物关键剧情,占整个主角人物比例已经刚刚超过了三分之一。如果加上还没改好多丽丝的完整故事,那就接近一半了。
更不用说罗纳德修改的都是关键情节,使人物发生转变的剧情,和之后角色的结局剧情。
更换了最新版本对话的剧本,又会发到各个演员和助理导演的手中。复印机的气味还没有消除,重新装订的印记也清晰可见。一本本的剧本,被助理送到演员的手里。
“安东尼娅,这是你的。”
“吉恩,这是你的。”
“安东尼娅,上面怎么说的?我的台词有改动吗?”
“噗哧……”安东尼娅看到了罗纳德写的两女争一男的对话,忍不住笑了出来。
她指着修改过的部分,解释了一遍给吉恩听。吉恩拿着笔,在不会的单词下面标上只有自己认识的注音。
“哈哈哈,你们女孩子,真的会这样说话吗?”吉恩笑着问。
“差不多吧,和我同班的几个富家女,说话都这幅腔调。”
安东尼娅回想着芭蕾班上的几个“希拉里”,噗哧一声又笑了出来。罗纳德这几句,太损了,把这些人物的嘴脸,反映的非常真实。
罗纳德走进了排练室,开始分发可乐。
“兄弟,你这个台词真的绝了,我不想得糖尿病,哈哈哈,笑死我了。”吉恩跑去把剧本塞给罗纳德,”你怎么想出来的,Man?”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!